Tłumaczenia książek z języka angielskiego na język polski
Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe dla wydawnictw, specjalizując się w przekładach książek z zakresu zarządzania, finansów, rozwoju osobistego, strategii biznesowych, marketingu, efektywności produkcji, przywództwa oraz literatury popularnonaukowej. Każdy przekład wykonuję z dbałością o język, styl i precyzję, aby zachować
unikalny charakter oryginalnego tekstu.
Tłumaczenia książek z zachowaniem stylu autora – Angielski
Wieloletnia współpraca z wydawnictwami pozwoliła mi zdobyć doświadczenie w realizacji tłumaczeń, które spełniają wysokie wymagania rynku wydawniczego. Dzięki precyzji i doskonałej znajomości języka angielskiego oraz polskiego, moje tłumaczenia oddają zamysł autora i są w pełni dostosowane do odbiorcy docelowego.
Wykaz przetłumaczonych książek.
Rozwój osobisty i przywództwo
- Jak zbudowałem firmę, Guy Raz
- Zwycięstwo!, B. Tracy
- Hart ducha, E. Greitens
- Zero to One, P. Thiel
- Zwycięstwo nosisz w sobie, Erica A. Fox
- Przezwyciężanie pięciu dysfunkcji pracy zespołowej, P. Lencioni
- Przywództwo. Złote zasady, J. Maxwell
- Dobry szef, martwy szef, R. Immelman
Biznes i zarządzanie
- Zrozumieć Michaela Portera, J. Magretta
- Prognozuj kto kliknie, kupi, skłamie lub umrze (analiza predykcyjna), E. Siegel
- Plan lotu, B. Tracy
- Zaangażowany outsourcing, K. Vitasek
- Zarządzanie zespołami liderów, R. Wageman, Debra A. Nunes, James A. Buruss, J. Richard Hackman
- Zmień kulturę, zmień zasady gry, R. Connors i T. Smith
- Ogrywanie rynku raz na trzy miesiące, G. Appel, M. Appel
- Rozstrzygająca decyzja, N.M. Tichy i W.G. Bennis
Lean Management i efektywność produkcji
- Zyskaj na czasie, R. Suri
- Six Sigma jako trwały element kultury organizacji, G. Eckes
- Kaizen. Klucz do konkurencyjnego sukcesu Japonii, Masaaki Imai
- Nauka sukcesu, J. Ray
- Marka przywództwa, D. Ulrich
Marketing i strategia
- Marketing Robin Hooda, K. Andersen
- Strategia biznesowa, B. Tracy
- Spotkania biznesowe, B. Tracy
- Zasada marchewki, A. Gostick, C. Elton
- Prowadzenie małej firmy w XXI wieku, R.W. Kirk
Literatura popularnonaukowa i inne tematy
- Atlantyda, mit czy rzeczywistość, M. Hope
- Poznaj moc, która jest w Tobie, L. Hay
- Wielkie poszukiwanie. Historia ekonomicznego geniuszu, Sylvia Nasar
- Czy muszę Ci to jeszcze raz powtarzać… ?, A.McReady
- Jak zacząć rozmowę i zdobyc przyjaciół, D. Gabor
- Huna w religiach świata, M.F. Long
Tłumaczenia książek, które oddają charakter i emocje oryginału
Tłumaczenie książek wymaga znajomości specyfiki danego gatunku, umiejętności dostosowania języka oraz dokładnego zrozumienia kontekstu. Moje usługi obejmują nie tylko wierny przekład treści, ale także uwzględnienie stylu autora i oczekiwań czytelników.
Tłumaczenia dostosowane do rynku wydawniczego
Każdy projekt tłumaczeniowy traktuję indywidualnie, dostosowując styl i język do potrzeb wydawnictwa oraz docelowego rynku. Jeśli Twoje wydawnictwo szuka doświadczonego tłumacza, zapraszam do współpracy.
